.
.
Μπέντζαμιν Ρόζενμπαουμ (Benjamin Rosenbaum)
Τὸ πορτοκάλι
(The Orange)
ΕΝΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ κυβερνοῦσε τὸν κόσμο.
Ἦταν κάτι τὸ ἀναπάντεχο, μιὰ προσωρινὴ ἀποποίηση τῆς Θείας Πρόνοιας, νὰ ἐμπιστευθoῦμε τὸ ὅλο ζήτημα σὲ ἕνα ἁπλὸ πορτοκάλι.
Τὸ πορτοκάλι, σὲ ἕναν πορτοκαλεώνα τῆς Φλόριδα, ἀποδέχτηκε σεμνὰ τὴν τιμή. Τὰ ἄλλα πορτοκάλια, τὰ πουλιὰ καὶ οἱ ἄνθρωποι στὰ τρακτὲρ ἔκλαψαν ἀπὸ χαρά. Οἱ μηχανὲς τῶν τρακτὲρ μούγκριζαν ἐξυμνώντας το.
Οἱ πιλότοι τῶν ἀεροπλάνων ἔκαναν κύκλους πάνω ἀπὸ τὸν πορτοκαλεώνα καὶ ἔλεγαν στοὺς ἐπιβάτες: «Ἀπὸ κάτω μας βλέπετε τὸν πορτοκαλεώνα ὅπου το πορτοκάλι ποὺ κυβερνᾶ τὸν κόσμο ὡριμάζει σὲ ἕνα ἁπλὸ κλαδί.» Καὶ οἱ ἐπιβάτες ἔμεναν σιωπηλοὶ μὲ δέος.
Ὁ κυβερνήτης τῆς Φλόριδα ἀνακήρυξε κάθε ἡμέρα ἀργία. Τὰ καλοκαιρινὰ ἀπογεύματα ὁ Δαλάι Λάμα ἐρχόταν στὸν πορτοκαλεώνα, καθόταν μὲ τὸ πορτοκάλι καὶ συζητοῦσαν γιὰ τὴ ζωή.
Ὅταν ἔφτασε ἡ ὥρα τῆς συγκομιδῆς γιὰ τὸ πορτοκάλι, κανένας ἀπὸ τοὺς μετανάστες ἐργάτες δὲν ἤθελε νὰ τὸ κάνει. Κατέβηκαν σὲ ἀπεργία. Οἱ ἐπιβλέποντες ἔκλαψαν. Τὰ ἄλλα πορτοκάλια ὁρκίστηκαν ὅτι θὰ ξυνίσουν. Ὅμως, τὸ πορτοκάλι ποὺ κυβερνοῦσε τὸν κόσμο εἶπε: «Ὄχι φίλοι μου, ἦρθε ἡ ὥρα.»
Τελικά, φέρανε ἕναν ἄντρα ἀπὸ τὸ Σικάγο μὲ καρδιὰ τόσο ψυχρὴ ὅσο ἡ λίμνη Μίσιγκαν τὸ καταχείμωνο. Ἄφησε κάτω τὸν χαρτοφύλακά του, σκαρφάλωσε σὲ μιὰ σκάλα καὶ ἔκοψε τὸ πορτοκάλι. Τὰ πουλιὰ ἦταν σιωπηρὰ καὶ τὰ σύννεφα εἶχαν φύγει. Τὸ πορτοκάλι εὐχαρίστησε τὸν ἄντρα ἀπὸ τὸ Σικάγο.
Λένε ὅτι ὅταν τὸ πορτοκάλι πέρασε ἀπὸ τὸ ἐθνικὸ σύστημα ἐπεξεργασίας καὶ διανομῆς, κάποια ἀπὸ τὰ μηχανήματα μετατράπηκαν σὲ χρυσό, οἱ ὁδηγοὶ φορτηγῶν εἶχαν στιγμὲς ἐπιφοίτησης, οἱ γέροι ἐπαρχιῶτες παντοπῶλες τηλεφωνοῦσαν στὶς ἀποξενωμένες λεσβίες κόρες τους στὴ Γουὸλ Στρὶτ καὶ ὅλα συγχωρέθηκαν.
Ἀγόρασα τὸ πορτοκάλι ποὺ κυβέρνησε τὸν κόσμο γιὰ 39 σὲντς στὰ Safeway πρὶν τρεῖς ἡμέρες καὶ γιὰ τρεῖς ἡμέρες καθόταν στὴν φρουτιέρα μου καὶ ἦταν ὁ δάσκαλός μου. Σήμερα μοῦ εἶπε: «Ἦρθε ἡ ὥρα» καὶ τὸ ἔφαγα.
Τώρα εἴμαστε πάλι μόνοι μας.
.
Πηγή: Ἀπὸ τὴ συλλογὴ διηγημάτων Thomas, James and Robert Shapard, eds., Flash Fiction Forward, 80 very short stories, New York, London: W.W. Norton & Company, 2006.
Μπέντζαμιν Ρόζενμπαουμ (Benjamin Rosenbaum). Γεννήθηκε στὸ Λὸνγκ Ἄιλαντ. Ἔχει ταξιδέψει καὶ ζήσει σὲ πολλὰ μέρη τοῦ κόσμου. Ἐργάστηκε πολλὰ χρόνια ὡς προγραμματιστὴς ἠλεκτρονικῶν ὑπολογιστῶν. Ὁ ἴδιος λέει πὼς γράφει ἐπειδὴ τὸ λατρεύει καὶ ὄχι ἀπὸ κάποια ἐσωτερικὴ ἀνάγκη.
Μετάφραση ἀπὸ τὰ ἀγγλικά:
Μαρία Παγώνη. Σπούδασε Ἀγγλικὴ Φιλολογία στὸ Πανεπιστήμιο τῆς Ἀθήνας καὶ ἔκανε μεταπτυχιακὰ στὶς Διεθνεῖς Σχέσεις στὸ London Metropolitan University τοῦ Ἡνωμένου Βασιλείου καὶ στὸ Universite de Mons-Hainaut τοῦ Βελγίου. Τὸ 2010 ἀποφοίτησε ἀπὸ τὴν Ἐθνικὴ Σχολὴ Δημόσιας Διοίκησης καὶ ἐργάζεται στὸ Ὑπουργεῖο Πολιτισμοῦ καὶ Τουρισμοῦ.
.
Filed under: Αγγλικά,Κωμικό,Παγώνη Μαρία,Φύση-Ζώα,Φανταστικό,Rosenbaum Benjamin | Tagged: Benjamin Rosenbaum,Αγγλόφωνο διήγημα,Λογοτεχνία,Μαρία Παγώνη | Τὰ σχόλια στὸ Μπέντζαμιν Ρόζενμπαουμ (Benjamin Rosenbaum): Τὸ πορτοκάλι ἔχουν κλείσει