Escritores Griegos en Español

Bonsai: Escritores Griegos En Español

 

Alexopulu, Stela: Café bizantino (Traducción: Marisol Fuentes· Revisión: Enrique Íñiguez Rodríguez – Konstantinos Paleologos)

 

Coloveloni, Georgia: Despedida (Traducción: Marisol Fuentes. Revisión: Κonstantinos Paleologos) 

 

Dimitríu, Sotiris: Te mataré (Τraducción colectiva: producto del taller de Traducción Literaria del español al griego y del griego al español organizado por Konstantinos Paleologos y Enrique Íñiguez Rodríguez)

 

Dimou, Nikos: ¿Sancho? (Τraducción colectiva bajo la coordinación de los profesores Konstantinos Paleologos y María López Villalba)

 

Gramatikós, Aléxandros: Sin días libres (Traducción: Naiara García Fernández. Revisión: Κonstantinos Paleologos)

 

Grigoriadu, Elisavet: El pupitre al revés (Τraducción colectiva)

 

Griva, Anna: Una felicidad sencilla (Τraducción colectiva)

 

Kapetanakis, Konstantinos: Porcelana (Traducción: (Traducción: Ro­ber­to G. Lu­que Scho­ha, re­vi­sión: Kon­sta­nti­nos Pa­le­o­lo­gos)

 

Kentrou-Agathopoúlu, María: El trago más amargo (Traducción: Ma­ri­sol Fu­e­ntes, re­vi­sión: Kon­sta­nti­nos Pa­le­o­lo­gos)

 

Kuyumtzí, María: Mamá (Traducción: Marisol Fuentes. Revisión: Κonstantinos Paleologos)

 

Mainas, Alexios: Paradise Lost (Τraducción colectiva)

 

Makariadi, Evgenía: Los de cuero (Τraducción colectiva se ha realizado en el marco de la asignatura «Traducción literaria del griego al español» del Máster en Traducción, Co­mu­ni­ca­ción y Mundo Editorial)

 

Mikronis, Iásonas: El mañana (Traducción: Naiara García Fernández. Revisión: Κonstantinos Paleologos)

 

Nikopulu, Iró: Los obsequios (Traducción: Ma­ri­sol Fu­e­ntes. Re­vi­sión: Kon­sta­nti­nos Pa­le­o­lo­gos)

 

Palavós, Yanis: Password (Traducción: Cristina Ocete)

 

Paleologos, Konstantinos: Seguridad (Traducción: idem)

 

Papakosta, Olga: A Tu Salud (Τraducción colectiva: coordinación y supervisión de los profesores María López Villalba, Ιoanna Νicolaídou y Κonstantinos Pale­o­lo­gos)

 

Saulidu, Galini: Vengador (Τraducción colectiva. Re­vi­sión: Kon­sta­nti­nos Pa­le­o­lo­gos)

 

Surunis, Antonis: Lola (Τraducción colectiva: producto del taller de Traducción Literaria del español al griego y del griego al español organizado por Konstantinos Paleologos y Enrique Íñiguez Rodríguez)

 

Tsakiris, Simeón: Guión piloto de cinta aislante (Τraducción colectiva)

 

Valtinós, Zanasis: Romance (Τraducción colectiva: Chrysoula Chrysoulaki, Christina Efthimiou, Thomai Kon­stan­ti­nou, Andromachi Papangeli bajo la supervisión de Carmen Fortes y Kon­stan­ti­nos Paleologos.)

 

Vanaryotis, Aléxandros: Historias de la puerta (Τraducción colectiva. Re­vi­sión: Kon­sta­nti­nos Pa­le­o­lo­gos)

 

Yiftópulos, Nikos: La señora de negro (Τraducción colectiva. Re­vi­sión: Kon­sta­nti­nos Pa­le­o­lo­gos)

 

Zupa, Katerina: Una mujer (Traducción: Ma­ri­sol Fu­e­ntes, re­vi­sión: Kon­sta­nti­nos Pa­le­o­lo­gos)

 

%d ἱστολόγοι ἔχουν δηλώσει ὅτι αὐτὸ τοὺς ἀρέσει: