Antonis Psaltis
Equipaje
LONSO QUIJANO, quien acostumbraba hasta el último instante firmar con la A de su nombre dentro de un círculo, dirigió su postrera mirada hacia los recuerdos decorativos de su estival viaje a Barcelona; cerró y aseguró con llave, para siempre, la puerta del estudio de soltero, y con su mente libre y clara, sin las sombras oscuras que sobre él vertía la amarga y continuada lectura de los, tal y como él los caracterizaba, libros de caballerías, partió camino de su guardia, carcelero de cárceles, sabiendo ya que el siguiente lo hallaría tras haber apuntado a su corazón con la pistola de servicio. Y así sucedió. Sin nota. Sin explicación. Solo que por una rendija de sus ojos se reflejaban brillantes, aún, una lanza de madera y una bacía de azófar.
Fuente: revista The Book’s Journal, número 63, febrero de 2016.
Antonis Psaltis (Kraniá, Olimpo, 1977). Estudió Derecho y trabaja como abogado en Lárisa.
Traducción: Equipo Proyecto Grequerías: Ilektra Anagnostou, Sofía Fertaki, Theoni Kabra, María Karalí, Eduardo Lucena, María Malakata, Alicia Manolá, Konstantinos Paleologos, Jaralambos Theodosis, Antonia Vlachou. La traducción y revisión colectivas de los minirrelatos es producto del taller que organizaron y coordinaron, en la academia de idiomas Abanico desde octubre de 2018 hasta abril de 2019, Konstantinos Paleologos y Eduardo Lucena.
Filed under: Ψάλτης Αντώνης,Psaltis Antonis | Tagged: Antonis Psaltis,Αντώνης Ψάλτης | Τὰ σχόλια στὸ Antonis Psaltis: Equipaje ἔχουν κλείσει