Μανουὲλ Ἐσπάδα (Manuel Espada)
Βουβὸς κινηματογράφος
ΜΟΥΣΙΚΗ ΠΙΑΝΟΥ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ/ΣΠΙΤΙ/ΣΑΛΟΝΙ
Ὁ ἠθοποιὸς βάζει ἕνα ποτήρι οὐίσκι καὶ κάθεται σὲ ἕναν καναπέ. Κάποιος χτυπᾶ τὴν πόρτα. Ὁ ἠθοποιὸς σηκώνεται καὶ ἀνοίγει. Στὸ κατώφλι στέκεται ἕνας κουστουμαρισμένος ἄντρας.
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ/ΣΠΙΤΙ/ΣΑΛΟΝΙ
Ὁ ἠθοποιὸς κάνει μιὰ χειρονομία καὶ ὁ κουστουμαρισμένος ἄντρας μπαίνει μέσα. Κάθονται.
— Γειά σου, Τζόρτζ. Συγγνώμη ποὺ εἰσβάλλω στὴν ταινία σου. Θέλω νὰ σοῦ προσφέρω ἕνα πρωταγωνιστικὸ ρόλο στὸ Ὁ τραγουδιστὴς τῆς τζάζ. Θὰ εἶναι ἡ πρώτη ταινία μὲ ἦχο στὴν Ἱστορία. Σὲ ἐνδιαφέρει; Ἡ Γουόρνερ προτιμᾶ τὸν Ἂλ Τζόλσον, ἀλλὰ σκέφτηκα ἐσένα. Τί λές;
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ/ΣΠΙΤΙ/ΣΑΛΟΝΙ
Ὁ Τζὸρτζ Τζέσελ ἀρνεῖται μὲ τὸ κεφάλι, δίνοντας νὰ καταλάβει ὅτι δὲν δέχεται τὸν ρόλο. Ἔπειτα προσπαθεῖ νὰ πεῖ κάτι, ἀλλὰ τὸ σενάριο δὲν προβλέπει κάποια κάρτα τίτλου.
— Τότε ὁ ρόλος θὰ πάει στὸν Ἂλ Τζόλσον.
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ/ΣΠΙΤΙ/ΣΑΛΟΝΙ
Ὁ Τζὸρτζ κουνᾶ τὰ χείλη, θέλει νὰ πεῖ κάτι, ἀλλὰ μένει βουβός. Γιὰ πάντα…
Πηγή: Manuel Espada, Personajes secundarios [Δευτερεύοντες ρόλοι], ἐκδόσεις menoscuarto, 2015.
Μανουὲλ Ἐσπάδα (ManuelEspada) (Σαλαμάνκα, 1974). Ἔχει ἐκδώσει δύο συλλογὲς διηγημάτων (El desguace, 2007 καὶ Fuera de temario, 2010). Τὸ Zoom (Ἐκδόσεις Parentesis, 2011) εἶναι τὸ πρῶτο βιβλίο του μὲ μικρὰ διηγήματα, παρόλο ποὺ εἶχε ἀρχίσει νὰ πειραματίζεται μὲ τὸ εἶδος ἤδη δεκατρία χρόνια πρὶν στὸ πρόγραμμα τοῦ Radio 3, «El ojo de ya ve», κι ἔχει κερδίσει πάνω ἀπὸ δώδεκα βραβεῖα γιὰ τὰ διηγήματά του. Εἶναι δημοσιογράφος, ἐργάζεται ὡς σεναριογράφος γιὰ τὴν τηλεόραση καὶ γράφει τὸ blog La espada oxidada
(www.manuespada.-blogspot.com). Βλ. περισσότερα ἐδῶ.
Μετάφραση ἀπὸ τὰ ἰσπανικά:
Δανάη Ταχταρᾶ (Ἀθήνα, 1987). Μεταφράστρια καὶ ὑποψήφια διδάκτωρ Μετάφρασης τοῦ Πανεπιστημίου τῆς Μάλαγα. Σπούδασε Μετάφραση στὸ Ἰόνιο Πανεπιστήμιο καὶ στὸ Πανεπιστήμιο τῆς Μάλαγα (Μεταπτυχιακὸ στὴ Μετάφραση γιὰ τὸν Ἐκδοτικὸ Κόσμο). Μεταφράσεις της ἰσπανόφωνων λογοτεχνῶν ἔχουν δημοσιευτεῖ στὰ περιοδικὰ e-poema, Ποιεῖν καὶ Τὸ Δέντρο. Γιὰ τὸ ἰστολόγιό μας, ἐπιμελήθηκε τὸ ἀφιέρωμα στὸν Ἰσπανὸ συγγραφέα Μανουὲλ Ἐσπάδα καὶ μετάφρασε διηγήματα τοῦ Καταλανοῦ συγγραφέα Κὶμ Μουνζό.
Filed under: Espada Manuel,Ανατροπή,Διδακτισμός,Ισπανικά,Τέχνη,Ταχταρά Δανάη |