Ἄλισον Τάουνσεντ (Alison Townsend)
Τὰ γενέθλια μὲ τὴ Μπάρμπι
(The Barbie Birthday)
Ο ΠΡΩΤΟ ΔΩΡΟ ποὺ ἔλαβα ἀπὸ τὴ φιλενάδα τοῦ πατέρα μου ἦταν ἡ Μπάρμπι ποὺ τόσο ἤθελα. Ὄχι ὅμως ἡ αὐθεντικὴ —ἡ ξανθιὰ Μπάρμπι μὲ τὴν ἀλογοουρά, τὸ ζεμπρὲ μαγιὼ καὶ τὶς ἀσορτὶ σκιές— ἀλλὰ μιὰ καστανομάλλα μὲ φουσκωμένο κοντὸ μαλλὶ ποὺ τὸ κουτὶ περιέγραφε ὡς χρώματος «Τιτιάν», ἕνα πορτοκαλοκαφὲ ποὺ ἔκτοτε δὲν ἔχω ξαναδεῖ. Ὅμως δὲν μὲ ἔνοιαζε. Κι ἐγὼ ἤμουν καστανομάλλα. Καὶ ἡ Μπάρμπι ἦταν πάντα ἡ Μπάρμπι, μὲ τὸ ἴδιο ἀπίθανο κορμὶ κάθε φορὰ ποὺ τὴν ἔγδυνες ἀπὸ τὸ κουστούμι της, τραβώντας το πρὸς τὰ κάτω ἀποκαλύπτοντας τὰ χωρὶς ρῶγες στήθη της καὶ ξανατραβώντας το πρὸς τὰ πάνω. Αὐτὸ ἄλλωστε ἦταν ὅλη ἡ ὑπόθεση.
Πρέπει νὰ ὑπῆρχε καὶ τούρτα. Καὶ δέκα κεράκια. Καὶ τραγούδια. Τὸ μόνο ποὺ θυμᾶμαι, ὅμως, εἶναι ἡ μέλλουσα μητριά μου νὰ βγαίνει ἀπὸ τὸ αὐτοκίνητο καὶ νὰ μπαίνει στὸ σπίτι, μὲ τὶς χαλκοκόκκινες μποῦκλες της νὰ χοροπηδοῦν στὸ πρῶτο μαγιάτικο φῶς καὶ τὸ φούξια μάλλινο ταγιέρ της, ἀνθισμένο σὰν ἐξωτικὸ λουλούδι. Μόνο αὐτό – κι ἔπειτα τὴν Μπάρμπι, μὲ τὴν ὁποία ξεγλύστρισα ἀργότερα, κλέβοντάς την καὶ πηγαίνοντας στὸ δεύτερο πάτωμα, γιὰ νὰ παίξω μαζί της κάτω ἀπὸ ἕνα φωτεινὸ παράθυρο στὸ δωμάτιο ποὺ κάποτε ἦταν ἡ κρεβατοκάμαρα τῶν γονιῶν μου.
Μὲ συμπαθεῖ, μὲ συμπαθεῖ πραγματικά, σκέφτηκα, ἀνακαλώντας τὸ χαμόγελο τῆς Σίρλεϋ ὅταν ἄνοιγα τὸ πακέτο. Ὅπως ἔβγαζα τὸ καπάκι ἀπὸ τὸ στενό, ὅμοιο μὲ φέρετρο, κουτὶ τῆς Μπάρμπι, αὐτὴ μὲ κοίταξε ἔντονα μὲ τὰ ἀμυγδαλωτά, λοξὰ μάτια της, τὰ βλέφαρα μελανὰ ἀπὸ τὴ μπλὲ σκιά, τὶς βλεφαρίδες της κολλημένες ἀπὸ τὴ μάσκαρα καὶ τὰ χείλη της συνεχῶς σουφρωμένα, σαγηνευτικὰ καὶ συνάμα σκυθρωπά. Μονάχη, τὴ γυρνοῦσα συνεχῶς μέσα στὰ χέρια μου, θαυμάζοντας τὸ ἄκαμπτο, γυαλιστερὸ σῶμα της, τὰ στήθη τορπίλες, τὴ μέση δαχτυλίδι, τὰ πόδια καλαμάκια ποὺ δὲν λυγίζουν, πατώντας αἰωνίως στὶς μύτες, μὲ τὴν καμάρα σὲ κουντεπιὲ γιὰ νὰ χωρᾶνε τὰ μιοὺλ παπούτσια της μὲ τὰ ψηλὰ καὶ μυτερὰ τακούνια, νὰ κορδώνεται πάνω κάτω στὸ περβάζι τοῦ παραθύρου.
Τὸ μόνο ποὺ χρειαζόταν νὰ κάνει ἡ Μπάρμπι, ἦταν νὰ μοῦ ρίξει μιὰ ματιὰ κι ἐγὼ ἀκολούθησα, δοκιμάζοντας τὴν τύχη μου μαζὶ μὲ κάθε κορίτσι, σὲ κάθε γειτονιὰ τῆς Ἀμερικῆς, δηλώνοντας συμμετοχὴ στὴ ζωή. Ἦταν ὅλα ὅσα ἤθελα νὰ ἤμουν, ἂν καὶ δὲν μποροῦσα νὰ τὸ πῶ αὐτὸ τότε, ὅπως δὲν μποροῦσα νὰ πῶ ὅτι ἡ Μπάρμπι ἦταν σὲξ χωρὶς σέξ. Δὲν νομίζω ὅτι ἡ μέλλουσα μητριά μου τὸ ἤξερε αὐτό, ἁπλῶς ἤθελε νὰ μ’ εὐχαριστήσει, ἐμένα, τὴ μεγαλύτερη κόρη ποὺ θυμόταν τόσα πολλὰ καὶ ποὺ ἦταν τόσο ντροπαλὴ γιὰ νὰ τὴ συναντήσει. Ἡ μητέρα μου εἶχε πεθάνει ἐδῶ καὶ πέντε μῆνες, μὲ τοὺς δύο μαστούς της κομμένους σὰν κρέας στὴν κρεαταγορά. Ἐγὼ ὅμως λαχταροῦσα τὴν κούκλα ποὺ μοῦ εἶχε ἀπαγορεύσει, λὲς καὶ ἡ Μπάρμπι μποροῦσε νὰ μοῦ δώσει ἀπαντήσεις γιὰ ὅλα – πῶς νὰ εἶμαι γυναίκα, ὅταν ἤμουν ἕνα κοριτσάκι χωρὶς μητέρα, πῶς νὰ ντυθῶ καὶ νὰ μιλάω, πῶς νὰ εὐχαριστήσω τὴ Σίρλεϋ γιὰ τὸ σκληρὸ καὶ πλαστικὸ σῶμα ποὺ ζεσταινόταν κάθε φορὰ ποὺ τὸ ἀκουμποῦσα, ὁδηγώντάς με πίσω στὸν κόσμο.
Πηγή: Ἀπὸ τὴ συλλογὴ διηγημάτων Thomas, James and Robert Shapard, eds., Flash Fiction Forward, 80 very short stories, New York, London: W.W. Norton & Company, 2006. Προδημοσίευση ἀπὸ τὸ προσεχὲς τεῦχος τοῦ Πλανόδιου τὸ ἀφιερωμένο στὸ ἀμερικανικὸ μπονζάι.
ἌλισονΤάουνσεντ (Alison Townsend). Ἔχει δημοσιεύσει δύο ποιητικὲς συλλογές, The Blue Dress καὶ What the Body Knows. Ποίηση καὶ δημιουργικὰ μὴ μυθοπλαστικὰ κείμενά της ἔχουν ἐμφανιστεῖ σὲ πάμπολλα λογοτεχνικὰ περιοδικά. Ἔχει κερδίσει πολλὰ βραβεῖα. Διδάσκει Ἀγγλικὴ Φιλολογία καὶ Δημιουργικὴ Γραφὴ στὸ Πανεπιστήμιο τοῦ Γουισκόνσιν καὶ ζεῖ μὲ τὸν σύζυγό της σὲ τέσσερα ἑκτάρια πεδιάδας γεμάτης βελανιδιὲς ἔξω ἀπὸ τὸ Μάντισον.
Μετάφραση ἀπὸ τὰ ἀγγλικά:
Μαρία Παγώνη. Σπούδασε Ἀγγλικὴ Φιλολογία στὸ Πανεπιστήμιο τῆς Ἀθήνας καὶ ἔκανε μεταπτυχιακὰ στὶς Διεθνεῖς Σχέσεις στὸ London Metropolitan University τοῦ Ἡνωμένου Βασιλείου καὶ στὸ Universite de Mons-Hainaut τοῦ Βελγίου. Τὸ 2010 ἀποφοίτησε ἀπὸ τὴν Ἐθνικὴ Σχολὴ Δημόσιας Διοίκησης καὶ ἐργάζεται στὸ Ὑπουργεῖο Πολιτισμοῦ καὶ Τουρισμοῦ.
Filed under: Αγγλικά,Ηλικίες,Μονόλογος,Οικογένεια,Παγώνη Μαρία,Ψυχογραφία,Townsend Alison | Tagged: Alison Townsend,Αμερικανικό διήγημα,Λογοτεχνία,Μαρία Παγώνη | Τὰ σχόλια στὸ Ἄλισον Τάουνσεντ (Alison Townsend): Τὰ γενέθλια μὲ τὴν Μπάρμπι ἔχουν κλείσει