Μαρσέλο Γκόμπο (Marcelo Gobbo)
Ἐπιτάφιος γιὰ ἕνα μικροδιηγηματογράφο
(Epitafio para un microrrelatista)
«.»
Πηγή: Mini, microficciones. Publicado por Vela al Viento Ediciones Patagónicas (1a edición), 2015.
Μαρσέλο Γκόμπο (Marcelo Gobbo). Γεννήθηκε στὴν Αὐτόνομη πόλη τοῦ Μπουένος Ἄϊρες τῆς Ἀργεντινῆς τὸ 1966. Εἶναι συγγραφέας καὶ ὀπτικοακουστικὸς παραγωγός. Δημοσίευσε διάφορα βιβλία καὶ ἀπέσπασε εἴκοσι διακρίσεις γιὰ αὐτά. Κείμενά του ἔχουν ἐμφανιστεῖ σὲ πολυάριθμες ἐκδόσεις σὲ ὅλο τὸν κόσμο.
[https://registrodeescritores.com.ar/project/marcelo-gobbo/]
Μετάφραση ἀπὸ τὰ ἱσπανικά:
Κωνσταντῖνος Παλαιολόγος (Ἀθήνα 1963). Καθηγητὴς Μεταφρασεολογίας στὸ Ἀριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης. Διδάσκει, ἐπίσης, Ἰσπανικὴ Λογοτεχνία στὸ Ἑλληνικὸ Ἀνοικτὸ Πανεπιστήμιο. Ἔχει μεταφράσει ἀπὸ τὰ ἰσπανικὰ στὰ ἑλληνικὰ ἔργα τῶν Ἐ. Σάμπατο, Μ. Ἀλτολαγκίρε, Ἰ. Ἀλδεκόα, Μ. Βάθκεθ Μονταλμπάν, Χ. Γιαμαθάρες, Ρ. Τσίρμπες, Χ. Ἀγέστα, Λ.Μ. Πανέρο, Σ. δὲ Τόρο, Ἀ. Μπράις Ἐτσενίκε, Ἀ. Τραπιέγιο, Ἀ. Γκαμονέδα, Σ. Πάμιες καὶ Ἀ. Κουέτο μεταξὺ ἄλλων.
Filed under: Gobbo Marcelo,Ανατροπή,Ισπανικά,Παλαιολόγος Κων.,Συμβολισμός | Tagged: Ισπανόγραπτο διήγημα,Κωνσταντίνος Παλαιολόγος,Λογοτεχνία,Marcelo Gobbo | Τὰ σχόλια στὸ Μαρσέλο Γκόμπο (Marcelo Gobbo): Ἐπιτάφιος γιὰ ἕνα μικροδιηγηματογράφο ἔχουν κλείσει