Γκιγέρμο Σαμπέριο (Guillermo Samperio)
Τὸ Φάντασμα
(El fantasma)
.
Πηγή: Ἀπὸ τὴν Ἀνθολογία Por favor, sea breve 2 ([Παρακαλῶ νὰ εἶστε σύντομοι 2] ἐκδόσεις Páginas de Espuma, 2009, ἐπιμέλεια: Clara Obligado, πρόλογος: Francisca Noguerol, 2009).
Γκιγέρμο Σαμπέριο (Guillermo Samperio, Πόλη τοῦ Μεξικοῦ, 22 Ὀκτωβρίου 1948 – αὐτόθι, 14 Δεκεμβρίου 2016). Μεξικανὸς συγγραφέας , δημοσίευσε περισσότερα ἀπὸ πενῆντα βιβλία, συμπεριλαμβανομένων διηγημάτων, μυθιστορημάτων, δοκιμίων, παιδικῆς λογοτεχνίας, ποίησης καὶ χρονικῶν. Γιὰ περισσότερα ἀπὸ τριάντα χρόνια δίδαξε σὲ λογοτεχνικὰ ἐργαστήρια στὸ Μεξικὸ καὶ στὸ ἐξωτερικό. Συμπεριλήφθηκε σὲ πολλὲς ἀνθολογίες στὴ χώρα του καὶ στὸ ἐξωτερικό, ἐνῶ τὸ ἔργο του ἔχει μεταφραστεῖ σὲ πολλὲς γλῶσσες.
Μετάφραση ἀπὸ τὰ ἱσπανικά:
Κωνσταντῖνος Παλαιολόγος (Ἀθήνα 1963). Καθηγητὴς Μεταφρασεολογίας στὸ Ἀριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης. Διδάσκει, ἐπίσης, Ἰσπανικὴ Λογοτεχνία στὸ Ἑλληνικὸ Ἀνοικτὸ Πανεπιστήμιο. Ἔχει μεταφράσει ἀπὸ τὰ ἰσπανικὰ στὰ ἑλληνικὰ ἔργα τῶν Ἐ. Σάμπατο, Μ. Ἀλτολαγκίρε, Ἰ. Ἀλδεκόα, Μ. Βάθκεθ Μονταλμπάν, Χ. Γιαμαθάρες, Ρ. Τσίρμπες, Χ. Ἀγέστα, Λ.Μ. Πανέρο, Σ. δὲ Τόρο, Ἀ. Μπράις Ἐτσενίκε, Ἀ. Τραπιέγιο, Ἀ. Γκαμονέδα, Σ. Πάμιες καὶ Ἀ. Κουέτο μεταξὺ ἄλλων.
Filed under: Ανατροπή,Ισπανικά,Κωμικό,Παλαιολόγος Κων.,Samperio Guillermo | Tagged: Guillermo Samperio,Ισπανόγραπτο διήγημα,Κωνσταντίνος Παλαιολόγος,Λογοτεχνία | Τὰ σχόλια στὸ Γκιγέρμο Σαμπέριο (Guillermo Samperio): Τὸ φάντασμα ἔχουν κλείσει