Τζένιφερ Μπέρμαν (Jenifer Berman)
Πρόλογος: Τὸ Κατὰ Ἰωάννην Εὐαγγέλιο
Ο ΑΠΟΓΕΥΜΑΤΙΝΟ ΦΩΣ ἀρχίζει νὰ ξεθωριάζει καὶ ὅταν ἐκείνη μπαίνει στὸ δωμάτιο μυρίζει ἔκπληξη. Καθὼς τὸ διασχίζει περπατώντας στὸ πάτωμα μὲ τὶς πλατιὲς σανίδες τὸν βλέπει νὰ κάθεται στητὸς στὸ κρεβάτι. Τὸ σημάδι ἀπὸ τὶς τρίχες του ἔχει ἀποτυπωθεῖ πάνω στὰ φρεσκοσιδερωμένα σεντόνια καὶ καθὼς ἐκείνη προχωράει πρὸς τὸ μέρος του τὰ βήματά της γίνονται κοφτὰ καὶ διστακτικά. Δὲν ἔχει ξαναδεῖ ποτὲ κάποιον νεκρό. Οὔτε νεογέννητο ἔχει ξαναδεῖ, ἀλλὰ στὸ στρεβλὸ φῶς τοῦ λυκόφωτος αὐτὴ ἡ μάζα ἀπὸ μύες, αἷμα καὶ κόκαλα μοιάζει μὲ πουλάρι ποὺ μόλις ἔχει βγεῖ ἀπὸ τὸν ἀμνιακὸ σάκο τῆς μητέρας του.
Ὅταν φτάνει στὸ κρεβάτι, τὸν σκουντάει ἐλαφρά. Μαζεύει τὸ δάχτυλό της, καθὼς τὴ φόβισε τὸ δέρμα του, ἐνῶ τῆς φαίνεται πὼς εἶναι νεκρὸς ἐδῶ καὶ ἀρκετὸ καιρό. Τὰ μάτια του εἶναι ἄψυχα καὶ γκρίζα. Ἔχουν τὸ χρῶμα μιᾶς χιονοθύελλας καὶ κοιτάζουν τὸ ταβάνι, ὅπου ἡ ὑγρασία ἔχει προκαλέσει τὸ ξεφλούδισμα τῆς μπογιᾶς. Ἀκολουθεῖ τὴ ματιά του. Ψηλὰ μέσα στὰ σύννεφα ὅπου γεννιέται μιὰ καταιγίδα, ἐνῶ τὸ στόμα του ἔχει ἀνοίξει λὲς καὶ πρόκειται νὰ ἀρθρώσει μιὰ πολὺ σύντομη ἐρώτηση. Ἡ ἀνάσα του μυρίζει μέντα. Εἶναι μιὰ καθαρή, καθησυχαστικὴ μυρωδιά, ἀλλὰ ἀπὸ ὅλες τὶς ἄλλες ἀπόψεις ὁ θάνατος τὸν ἔχει κάνει νὰ μοιάζει μὲ ἄγνωστο: τὰ παχιά του μάγουλα καὶ τὰ μυτερὰ αὐτιά του, τὰ πλατιὰ δάχτυλά του, σχεδὸν σὰν τῆς πάπιας, τὰ νύχια του μελανιασμένα στὸ χρῶμα τοῦ δαμάσκηνου.
Τὸ στομάχι της γουργουρίζει δυνατά. Πλησιάζει ἡ καταιγίδα. Τὴ βλέπει στὸν οὐρανό, μὲ τὰ ἄμορφα σύννεφά της καὶ τὴ δυσοίωνη ἀνησυχία τῆς βαθιᾶς ἀνάσας της. Ὁ οὐρανὸς βαστάει τὰ βάσανα ὅλου τοῦ κόσμου, ὅλο το χυμένο αἷμα καὶ τὴν πληγωμένη κούρασή του. Καὶ βλέπει τοὺς στρατιῶτες νὰ κρατᾶνε σφιχτὰ στὰ χέρια τους τὶς ψυχές τους, νὰ σκίζουν τὰ διακριτικά τους καὶ νὰ βογγᾶνε μπροστὰ στὶς νοσοκόμες τους ζητώντας λίγη ἀνακούφιση. Καὶ ἀκούει καὶ αὐτές, τὶς νοσοκόμες, μὲ τὶς λεπτὲς καὶ ψυχρὲς φωνές τους, καθὼς χτυπᾶνε τὸ κρύο δέρμα γιὰ νὰ βροῦν μιὰ φλέβα. Αὐτὸς εἶναι ἕνας οὐρανὸς ποὺ βαστάει ὅλη τὴν κούραση τοῦ κόσμου. Εἶναι μουδιασμένος καὶ κενός. Σὲ διαπερνάει σὰν ἠχώ.
Γιατί αὐτό, πιστεύει ἐκείνη, πὼς εἶναι αὐτὸς τώρα. Μιὰ ἄδεια ἀντήχηση, ἕνα σύνολο μορίων μόνο, ποὺ αἰωρεῖται μέσα στὸν χρόνο. Κάποτε ἦταν ἄντρας καὶ τώρα εἶναι ἕνα ποίμνιο ποὺ ἔχει χάσει τοὺς πιστούς του. Ὑπάρχουν καὶ ἀντικείμενα, φυσικά: μιὰ βέρα, ἕνα ρολόι τσέπης, ἕνα ἐπιμελῶς φροντισμένο σὲτ βουρτσίσματος δοντιῶν. Ὅμως, μέσα στὴν ἀχνὴ πάχνη, αὐτὰ τὰ ἀντικείμενα ἔχουν ἐλάχιστη σημασία. Κάποτε ἴσως καθόριζαν τὴ ζωὴ κάποιου, ἀλλὰ τώρα ἁπλῶς αἰωροῦνται δίχως νόημα. Χωρὶς τὸ ὑπόβαθρο τῆς Ἱστορίας, χωρὶς κάποια ἀφήγηση, μιὰ ἱστορία, αὐτὸς ὁ ἄντρας εἶναι καταδικασμένος νὰ γίνει ἕνα περίγραμμα μόνο. Ἀκόμα καὶ αὐτὴ ξεχνάει καὶ χωρὶς τὰ κατάλληλα ἔγγραφα εἶναι καταδικασμένος νὰ γίνει ἕνα παιδικὸ παιχνίδι τηλεφώνου, ἕνα μέσο διασκέδασης σὲ πάρτι γενεθλίων, ποὺ χωρὶς τὴν παρουσία κάποιου γιὰ νὰ τὸ ἀποκρυπτογραφήσει δὲν ἔχει κανένα νόημα.
Πηγή: Από τον τόμο 110 Stories. New York Writes After September 11. Edited by Ulrich Baer (New York University Press, NY, 2002).
Ἀπὸ τὸ ἀφιέρωμα τοῦ ἰστολογίου Πλανόδιον – Ἱστορίες Μπονζάι καὶ τῆς μηνιαίας ἐπιθεώρησης τοῦ βιβλίου Books’ Journal γιὰ τὰ δεκαπέντε χρόνια ἀπὸ τὴν ἐπίθεση (11-09-2001) στοὺς Δίδυμους Πύργους τῆς Νέας Ὑόρκης, μὲ τίτλο «Μπονζάι γιὰ τὸ Σημεῖο Μηδέν», ποὺ ἐπιμελήθηκαν ὁ Βασίλης Μανουσάκης, ἡ Ἠρὼ Νικοπούλου καὶ ἡ Ἔλενα Σταγκουράκη.
Τζένιφερ Μπέρμαν (Jenifer Berman). Συγγραφέας καὶ ἑρμηνεύτρια νοηματικῆς γλώσσας. Διηγήματά της ἔχουν ἐμφανιστεῖ σὲ πολλὰ λογοτεχνικὰ περιοδικά. Ζεῖ στὴ Νέα Ὑόρκη.
Μετάφραση ἀπὸ τὰ ἀγγλικά: Βασίλης Μανουσάκης.
Βασίλης Μανουσάκης (Ἀθήνα, 1972). Ποίηση, διήγημα, μετάφραση. Ἔχει διδακτορικὸ στὴν Ἀμερικανικὴ ποίηση. Διδάσκει λογοτεχνία καὶ μετάφραση στὸ Hellenic American College. Ἔχει μεταφράσει πάνω ἀπὸ 20 λογοτεχνικὰ βιβλία καὶ δεκάδες διηγήματα καὶ ποιήματα. Ἔχει ἐπιμεληθεῖ λογοτεχνικὰ ἀφιερώματα στὸ ἐξωτερικό, ἐνῶ μεταφράσεις καὶ ἄρθρα του ἔχουν δημοσιευτεῖ σὲ περιοδικὰ τῆς Ἑλλάδας καὶ τοῦ ἐξωτερικοῦ.
Filed under: 11-09-2001,Berman Jenifer,Αγγλικά,Θάνατος,Ιστορία,Καθημερινά,Μανουσάκης Βασίλης,Πόλη-Χώροι,Περιγραφή,Σώμα | Tagged: Αγγλική Λογοτεχνία,Βασίλης Μανουσάκης,Διήγημα,Jenifer Berman | Τὰ σχόλια στὸ Τζένιφερ Μπέρμαν (Jenifer Berman): Πρόλογος: Τὸ κατὰ Ἰωάννην εὐαγγέλιο ἔχουν κλείσει