Giorgos Charalambópoulo: Cruces…



Giorgos Charalambópoulos


Cruces…


YO, QUERIDA Desy, estoy muerta.

       A finales de mes hago dos años. Estoy enterrada en el cementerio de Maratón (provincia de Ática, tu distrito electoral), no me quejo, estoy a gusto, mi tumba mira al este, el sol favorece mi descomposición, ya sabes que últimamente tomaba muchos medicamentos, ¡a ver cómo se apañan los gusanos con tanta sustancia química!

       Gracias por acordarte de mí, Desy, te deseo de todo corazón buena suerte con tu campaña electoral.

Martha


P.D.: en la tumba de al lado está enterrado mi Vanguelis, se fue muy pronto, el pobre, le daré una de las dos papeletas marcadas con una cruz al lado de tu nombre que adjuntas en tu carta, pero, por favor, que me tiene mareada con que te transmita su petición: quiere, dice, que incineréis a los muertos.



Fuente: Planodion Bonsái, 13 de abril de 2016.

Giorgos Charalambópoulos (Katerini, 1956). Estudió Química y trabaja en la educación pública.

Tra­duc­ción: I­lek­tra A­na­gno­stou, Be­atriz Cá­rca­mo A­boi­tiz, So­fía Fer­taki, Theoni Kabra, María Kalouptsi, Eduardo Lucena, Kon­sta­nti­nos Pa­le­o­lo­gos, E­vange­lía Po­lyra­ki, Anto­nia Vla­chou.

La tra­duc­ción y revisión colectivas de los minir­rela­tos es producto del taller que orga­ni­zaron y co­ordina­ron, en la a­ca­de­mia de i­dio­mas A­ba­ni­co desde octu­bre de 2017 hasta marzo de 2018, Kon­sta­nti­nos Pa­le­o­lo­gos y E­du­a­rdo Lu­ce­na.


		
Advertisements

Γιῶργος Χαραλαμπόπουλος: Σταυροί…

Charalampopoulos,Giorgos-Stayroi-Eikona-03


Γι­ῶρ­γος Χα­ρα­λαμ­πό­που­λος


Σταυ­ροί…


01-EpsilonΓΩ Ντέζη μου εἶ­μαι νε­κρή.

Τέ­λος τοῦ μή­να συμ­πλη­ρώ­νω δύ­ο χρό­νια. Εἶ­μαι θαμ­μέ­νη στὸ νε­κρο­τα­φεῖ­ο Μα­ρα­θώ­να (ὑ­πό­λοι­πο Ἀτ­τι­κῆς, ἡ ἐ­κλο­γι­κή σου πε­ρι­φέ­ρεια), δὲν ἔ­χω πα­ρά­πο­νο ἔ­χω βο­λευ­τεῖ κα­λά, τὸ μνῆ­μα μου εἶ­ναι ἀ­να­το­λι­κό, ὁ ἥ­λιος εὐ­νο­εῖ τὴν ἀ­πο­σύν­θε­σή μου, βλέ­πεις τὸν τε­λευ­ταῖ­ο και­ρὸ ἔ­παιρ­να καὶ πολ­λὰ φάρ­μα­κα, ἄν­τε τὰ σκου­λή­κια νὰ κά­νουν τὴ δου­λειά τους μὲ τό­σα χη­μι­κά.

        Να ‘σαι κα­λὰ ποὺ μὲ θυ­μή­θη­κες, Ντέ­ζη, σοῦ εὔ­χο­μαι ὁ­λό­ψυ­χα κα­λὴ ἐ­πι­τυ­χί­α στὴν προ­ε­κλο­γι­κή σου ἐκ­στρα­τεί­α.

Μάρ­θα.


Υ.Γ.: στὸ δι­πλα­νὸ τά­φο εἶ­ναι θαμ­μέ­νος ὁ Βαγ­γέ­λης μου, νω­ρὶς ἔ­φυ­γε αὐ­τός, θὰ τοῦ δώ­σω τὸ ἕ­να ἀ­πὸ τὰ δύ­ο σταυ­ρω­μέ­να ψη­φο­δέλ­τια ποὺ ἐ­σω­κλεί­εις στὸ γράμ­μα σου, ὅ­μως, σὲ πα­ρα­κα­λῶ, μοῦ ἔ­χει ζα­λί­σει τὰ αὐ­τιὰ νὰ σοῦ με­τα­φέ­ρω τὸ αἴ­τη­μά του: θέ­λει, λέ­ει, νὰ καῖ­τε τοὺς νε­κρούς.


Bonsai-03c-GiaIstologio-04


Πη­γή: Πρώτη δημοσίευση.

Γι­ῶρ­γος Ι. Χα­ρα­λαμ­πό­που­λος (Κα­τε­ρί­νη, 1956). Σπού­δα­σε Χη­μεί­α, ἔ­κα­νε με­τα­πτυ­χια­κὸ στὴ Στα­τι­στι­κή, καὶ σε­μι­νά­ρια θε­α­τρι­κῆς γρα­φῆς (Ἀν­δρέ­ας Φλου­ρά­κης) καὶ δη­μι­ουρ­γι­κῆς γρα­φῆς (Μι­σὲλ Φά­ις). Ἐρ­γά­ζε­ται ὡς ἐκ­παι­δευ­τι­κός, τὰ τε­λευ­ταῖ­α 13 χρό­νια στὸ Σῶ­μα Ἐ­πι­θε­ω­ρη­τῶν-Ἐ­λεγ­κτῶν Δη­μό­σιας Δι­οί­κη­σης. Ἕ­να σε­νά­ριο («Στὸ δρό­μο», μι­κροῦ μή­κους) καὶ ἕ­να δι­ή­γη­μά του («Σκυ­λά­δι­κο», ἐκ­δό­σεις Δί­γαμ­μα) ἔ­χουν δι­α­κρι­θεῖ καὶ δη­μο­σι­ευ­τεῖ.

Γιῶργος Χαραλαμπόπουλος: Ἐξ αἵματος

.

old-man-with-a-young-boy

.

Γι­ῶρ­γος Χα­ρα­λαμ­πό­που­λος

 

Ἐξ αἵ­μα­τος

 

03-Kappaαὶ πό­τε φεύ­γεις;

– Αὔ­ριο τὸ πρω­ί.

– Πό­σο θὰ μεί­νεις;

– Δὲν ξέ­ρω, ἐ­ξαρ­τᾶ­ται.

– Οἱ για­τροὶ τί λέ­νε;

– Εἶ­ναι σο­βα­ρά, πε­θαί­νει. Νὰ σ’ ἔ­βλε­πε…

– Δὲν χρει­ά­ζε­ται.

-…γιὰ τε­λευ­ταία φο­ρά.

– Χρει­ά­ζε­σαι λε­φτά;

– Ἂν μὲ ρω­τή­σει γιὰ σέ­να;

– Δὲν μὲ εἶ­δες.

– Ἀ­κό­μα τοῦ τὸ κρα­τᾶς; Πα­τέ­ρας μας εἶ­ναι.

– Πα­να­γι­ώ­τη γιὰ πές μου, ὅ­ταν με­γα­λώ­σει τὸ παι­δί μου πῶς νὰ σὲ συ­στή­σω; Ἀ­δελ­φό του ἤ θεῖ­ο του; Λέ­γε ρέ, λέ­γε!

  Bonsai-03c-GiaIstologio-04

 

Πη­γή: Πρώ­τη δη­μο­σί­ευ­ση.

 

Γι­ῶρ­γος Χα­ρα­λαμ­πό­που­λος (Κα­τε­ρί­νη, 1956). Σπού­δα­σε Χη­μεί­α, ἔκανε με­τα­πτυ­χια­κὸ στὴ Στα­τι­στι­κή, καὶ σε­μι­νά­ρια θε­α­τρι­κῆς γρα­φῆς (Ἀν­δρέ­ας Φλου­ρά­κης) καὶ bonzai (Μι­σὲλ Φά­ις). Ἐργάζεται ὡς ἐκ­παι­δευ­τι­κός τὰ τε­λευ­ταί­α 13 χρό­νια στὸ Σῶ­μα Ἐ­πι­θε­ω­ρη­τῶν-Ἐ­λεγ­κτῶν Δη­μό­σιας Δι­οί­κη­σης. Ἕ­να σε­νά­ριο («Στὸ δρό­μο», μι­κροῦ μή­κους) ἔ­χει βρα­βευ­τεῖ καὶ δη­μο­σι­ευ­τεῖ.

  

Ἔργο του DomenicoGhirlandaio.